rue de Croulebarbe

In the 13th arrond. of Paris, on rue de Croulebarbe, there is one segment of wall covered with street art.

concrete wall on rue de Coulebarbe, about 8 feet tall, with some street art on it

below: Unfortunately Chloe’s name has been added on top of this mural by Titomulk, a pair of French artists. It hides some of the intricate black and white details, as well as some of the text, of the “Insania Cultura” mural. A singer with her microphone, a portrait of Van Gogh, a book with the title “Knowledge is Power”, a Spiderman mask, and a very naked man. “Si vous trouvez [illegible] culture, coute cher, essayez l’ignorance” translates to ‘If you find culture too expensive, try ignorance.’

below: Painted to celebrate the 50th Anniversary of “The Kid”, a silent movie starring Charlie Chaplin, by Sweb and Sonia O.

black and white street art painting, portrait of Charlie Chaplin, also a female actress, border is film with sprocket holes

below: A Mr. Myl creation – text and a toothy purple guy with a white nose ring, greenery, and barbed wire

mr myl text street art with purpe headed character, big teeth white nose ring,

below: Five black and white portraits of women with red text, “Hey Heroes, I will be your Queen”.

street art painted portraits in black and white, 5 women

smaller things in Lodz

Lodz Poland is home to many large murals that have been funded and promoted by organizations such as Urban Forms Gallery (Fundacja Urban Forms). Although not as common as in some cities, there are smaller works to be found – paste ups, stickers, and stencils by a number of artists. These are ones that I saw the day that I was in Lodz back in May 2022.

below: Putin as the devil, a Nazi devil surrounded by skulls and death.

paper pasteup graffiti with image of Putin with Nazi swastika on his forehead, fangs for teeth, and phallic devil's horns on his head.  He is surrounded by a ring of small skulls

below: blue hand grenade

paper paste up on a metal sidewalk box, a large hand grenade made of repeating blue and white geometric pattern

below: Gu-tang Clan dog headed hand grenades plus a 2020 view of Earth.

below: A pasteup on a sidewalk box in Centrum that shares many similarities with the 2020 Earth above.

people walking past on the sidewalk, beside a metal box with a 2020 paper pasteup of a man in black hat, suit and tie, holding a red beating heart in his hands, picture has an elaborate border.  Under it are 2 identical posters.  Also a Lodz Poland street sign, Ulica Stanislawa Moniuszki, in Centrum.

below: This balck and white dog head features on many gu-tang works…

below: …. such as this one.

black and white paper paste up slap of a dog's head with upright pointy ears, a symbol of gu-tang clan graffiti artist or artists

below: A 3fala portrait of Katarzyna Kobro (1898-1951), a Polish sculptor.

a 3fala paper pasteup portrait of Polish sculptor who died in 1951, Katarzyna Kobro,

below: Man with a beard.  More on 3fala (if your Polish is good): TrzyFala

a 3fala portrait of a man with beard and mustache, laughing

below: 3-D mask with a square nose and eyes closed

three dimensional graffiti, a mask attached to a concrete wall.  top part is painted blue with word LAD in white, bottom part painted to look metallic, brassy, eyes closed, square nose

below: A masked swordsman painted on a fence

spray paint graffiti on a wood fence

below: An abstract painting that was pasted to a wall.

abstract painting on paper that was pasted to wall and is not peeling and fraying at the corners, in blues, yellows and reds

below: A pink balloon dog crosses the street at the crosswalk. The sticker on the left says “Moje ciato, moj wybor”, or: my body, my choice.

below: A grumpy, angry bald man growling at the world.

small graffiti pieces on the exterior wall of an abandoned building, on plywood covering a door is an eye with legs, three small heads on exposed brick, and a larger painted, line drawing face of a scowling man with no hair

below: A house for a body?  Or a house with legs?  Whatever it is, it seems to be wearing adidas shoes.  It too is angry and letting the world know it.  Random words, win, and sugar.

below: Flower

black marker on white, drawing of a flower, on a metal sidewalk box

below: square happy faces

below: Lodz, No Surrender

black stencil of two people in balaclavas, with text underneath that says Lodz no surrender

below: Small pink happy cat with twinkling yellow heart.

sticker on yellow box, cat shaped with rounded bottom, blue eyes, black whiskers, pink fur, yellow heart above its head

below: A bird? and its shadow

two women and a faded heart

below: A red headed woman wrapped in a blue shawl and holding a white rose.  White roses are symbols of purity and innocence as well as love and affection.  Traditionally the Virgin Mary is depicted with a blue shawl or similar clothing.  The mural is ‘Oblicze Piękna’, painted in 2018 by Paulina Nawrot.  The title translates to Face of Beauty, or Vision of Beauty.

below: A faded woman sits by her telephone in a 2014 mural by Russian artist, Morik as part of Galeria Urbans Forms.

mural by Morik of a woman sitting on the floor beside a telephone, with large plant leaves around her, monstera deliciosa.
close up of part of a mural, a woman's head with large leaves from a monstera deliciosa house plant.
close up of part of a mural, an old fashion telephone with the receiver off the hook and lying on the floor.  A woman's hands and bare feet are by the phone.

below: Another faded mural, this one shows an anatomically correct heart with half of a butterfly on each side. Above the heart grows a large tree. The mural was painted in 2015 by Puerto Rican artist Alexis Diaz and is titled “Czuć” (or in English, “Feel”)

on the side of a building with a small tree partially blocking the view, a faded mural.  An anatomically correct heart in the center bottom with a large deciduous tree growing from it.  A butterfly, cut in half, sits on either side of the heart.

Bird Watching

“The Vision of St. Dominic”, 2017, by Paulina Nawrot and Ola Adamczuk, one of three murals sponsored by the Dominican order of Łódź in honor of its 800th birthday.

mural by Paulina Nawrot and Ola Adamczuk in Lodz, of St. Dominic sitting in a tree reading a book white a flock of bluebirds fly
mural by Paulina Nawrot and Ola Adamczuk in Lodz, of St. Dominic sitting in a tree reading abook white a flock of bluebirds fly

below: Part of one of the other St. Dominic murals. There are three birds in the mural.

blog_flight_large_birds

below: ‘Ptak” by Axl Studio, aka Alexander Mehlhorn, 2016

mural of a girl standing by a large hummingbird, fence is blocking part of the mural.

below: Chasing the bluebird but not quite able to catch it.

part of a mural, a small blue bird is facing a larger blacker bird with a yellow beak.

zirco fish

In an alley near Dovercourt and Queen West in Toronto are two garage door murals unlike any others.

below: ‘Elephancy’ by Zirco Fish – It’s an elephant but it’s not. Tusks like an elephant and the ears seem to be big a floppy. But the mouth is like a beak and the eyes are certainly not those of an elephant. A crazy fantastical creature, the product of someone’s imagination.

a street art mural on a garage door, rust coloured wood garage.  Image looks like an elephant
mural on a grage door, another garage door that has been tagged, graffiti on a fence, the back of a house, in a lane.

below: ‘Scrat Attack’ by Zirco Fish. 

mural of a cat head, in memory of Scrat, painted by James Zirco Fisher, on a garage door in an alley

Jewish Women of Kaunas

Before the second World War, about one quarter of the population of Kaunas LIthuania was Jewish – about 30,000 people. Known in Yiddish as Kovno, it was a city As part of the City Telling Festival (Istoriju Festivalis) in 2020 a couple of large murals were painted in memory of a few of these people. This festival was one of the events leading up to 2022 where Kaunas was one of the “European Capitals of Culture”

below: Leja (or Leah) Goldberg, b. 1911, poet. It was painted by Lithuanian artist Linas Kaziulionis and it measures 15 by 10 meters. The text is one of her poems “Oren” (Pine) written in Hebrew and Lithuanian.

large mural on the side of a building, painted by Linas Kaziulionis, portrait of a woman, Leja Goldberg, a poet born in Lithuania.  Text of one of her poems is included in the mural, written in Hebrew on one side and in Lithuanian on the other

Goldberg was the daughter of Abraham and Cilia Goldberg. Her father was an economist at an insurance company before WW1. During the Great War (i.e. WW1), most of the Jews were “evacuated” from Lithuania and sent to the interior of Russia. Lea was three years old when the family was forcibly deported from Kaunas. When they returned after the war and the defeat of Germany, Lea’s father was tortured by Lithuanian soldiers who accused him of being a Communist. He died before Lea emigrated to Palestine in 1935; her mother followed her the next year.

One translation of the poem:

PINE

Here I will not hear the voice of the cuckoo.
Here the tree will not wear a cape of snow.
But it is here in the shade of these pines
my whole childhood reawakens.

The chime of the needles: Once upon a time –
I called the snow-space homeland,
and the green ice at the river’s edge –
was the poem’s grammar in a foreign place.

Perhaps only migrating birds know –
suspended between earth and sky –
the heartache of two homelands.

With you I was transplanted twice,
with you, pine trees, I grew –
roots in two disparate landscapes.

large mural on the side of a building, painted by Linas Kaziulionis, portrait of a woman, Leja Goldberg, a poet born in Lithuania.  Text of one of her poems is included in the mural, written in Hebrew on one side and in Lithuanian on the other

below: Another mural with a poem that was also part of the same festival. It was painted by Tadas Vincaitis-Plūgas. The is mural dedicated to another Jewish family that lived in Kaunas before WW2.

large mural of a mother and daughter, Rosian Bagriansky and her mother, painted by Tadas Vincaitis, on the side of a building in Kaunas Lithuania

The words are those of Hirsh Ošerovičius (1908-1994) written in 1964. The text is in Lithuanian but one English translation is:

Ah, do you really believe,
Oblivion has the final say in what is to be forgotten?
For it is often only an image from the ashes rising
And stand in flesh, in full reality
Forever framed for every day to come.

large mural of a mother and daughter, Rosian Bagriansky and her mother, painted by Tadas Vincaitis, on the side of a building in Kaunas Lithuania

The mural depicts a mother, Greta, and her daughter Rosian Bagriansky. Rosian was born in 1935 in Kaunas. Her father, Paul (or Polis) Bagriansky, was a textile merchant and her mother was a concert pianist and music teacher. Rosian survived the Holocaust after her parents dug a hole next to the fence of Kaunas Ghetto and pushed Rosian through it and into the hands of one of their former employees, Bronė Budreikaitė. Rosian became Irena Budreikaitė

Kiemo Galerija – Yard Gallery

Back in 2014, Vytenis Jakas decided to turn a residential courtyard into an art gallery.

below: Charlie Chaplin oversees the entrance to the yard.  The black plaque above Chaplin’s head is in memory of Juda Zupavicius (1914-1944) who was a lieutenant in the Lithuanian military and a chief on the Kaunas ghetto police force. In 1941 the Jewish residents of this area were forced out and had to relocate to the Kaunas ghetto. Zupavicius was also one of the leaders of the underground resistance during WW2.

street art on a concrete wall, three older women sitting on a bright red bench.  Women are wearing grey winter coats, head scarves, and sun glasses.  the woman in the middle is knitting

below: The words under the photo of the couple: „Čia 1939 m. – 1941 m. gyveno Dita ir Juda Zupavičiai. Juda buvo vienas iš Kauno geto pogrindžio vadovų, žiauriai nacistų kankintas neišdavė geto vaikų slėptuvių. Dita buvo kovos bendražygė“ (English translation: “Here in 1939 – 1941 lived Dita and Juda Zupavičiai. Juda was one of the underground leaders of the Kaunas ghetto, he was brutally tortured by the Nazis and did not reveal the hiding places of the ghetto children. Dita was a comrade in the struggle”)

street art, three black and white photos of people who used to live in the courtyard.  A large artwork of Marcel Marceau in white clown mime clothes, a red tear painted on his face, standing beside a vintage box camera on a tripod
bright yellow shutters on a window, pot of geraniums, red geraniums, beside, an empty flower box below, a painting of a fat brown cat half out the window and half inside

below: Venus probably never had to do the grocery shopping

street art stencil or pasteup of the statue of venus, woth arms broken off.  behind her is a woman in modern clothes carrying bags of shopping

on exterior wall, black and white photo of man, below part of a larger colour photo

a picture of the plaque describing the yard gallery that is seen in the gallery itself, Kiemo Gallery

Yard Gallery

Upon noticing that the neighbours living in the yard had become alienated and had forgotten the common past of the yard, the artist Vytenis Jakas started creating a “Yard Gallery” – a courtyard surrounded by apartment buildings built in the inter-war period. In the past, the yard inhabitants knew each other well, communicated warmly, celebrated holidays together, and supported each other in troublesome times. The yard had a large table, a fountain and a sculpture, the Dapkevicius sisters grew flowers, and lilacs grew near the windows of the neighbour Regina. Over time, the population and the social environment changes, the number of cars increased, and the yard space became too small.

Seeing this situation, Vytenis Jakas, with the help of other artists and neighbours, turned the derelict yard into a centre of attraction, the open air “Yard Gallery”. Various artistic projects are implemented here: Portraits of the Jews who lived in this house before the Holocaust, along with the current residents, characters of various works are painted on the facades of the apartment buildings; mirror mosaics and stained glass windows are created, and community events are organised, with community festivals celebrated together. “

mosaic on a wall, outdoors, made of broken pieces of mirror.  reflective
painting of a stork, street art

music in the park

There is a large mural on the the side of a school beside a small park (Ernst Lichtblau Park) and playground near the intersection of Einsiedlergasse and Siebenbrunnengasse. Because of the size of the mural as well as all the trees, playground equipment, and caged soccer field in front it, a proper picture of the whole mural was impossible. Instead, I have a series of photos taken from the musician playing the electric guitar depicted on the right to the different instruments on the left.

a woman with a red cap on her head is playing an electric guitar, in a mural on the side of a school in Vienna.

The mural was painted by El Jerrino, a Vienna based artist.

music theme mural on the side of a school by a park in Vienna on Einsiedlergasse
large acoustic guitar in mural on side of school painted by El Jerrino
mural in Ernst Lichtblau Park in Vienna, guitar and mandolin, with playground equipment in front of it
swing set in a playground with mural on the school wall behind, musical instruments in the mural painted by El Jerrino

left hand end of a mural with music theme, red slash as background to older types of instruments